Términos y Condiciones de Uso de la Tarjeta Corporate Easy Payments
Tarjetas de Débito Visa Empresas · Easy Payment and Finance, E.P., S.A.
Términos y Condiciones para Empresas de Tarjetas de Débito Visa emitidas por Easy Payment and Finance, E.P., S.A. («Easy»).
Estos términos y condiciones se aplican a la tarjeta de débito corporativa. Al activar la tarjeta de débito, la empresa acepta estos términos y condiciones.
Por favor, lea estos Términos detenidamente antes de activar la tarjeta de débito.
En estos términos y condiciones, «usted» significa la empresa cliente. Estos términos se aplicarán tal y como se establece en las cláusulas siguientes. «Nosotros», «nos» o «nuestro» significa Easy.
Términos
1.1. Lo que cubren estos términos. Estos son los términos y condiciones que regulan el uso de la tarjeta que le ha sido emitida o le será emitida a su empresa.
1.2. Por qué debería leerlos. Por favor, lea estos Términos detenidamente antes de usar la tarjeta, ya que se aplican a los servicios que ofrecemos. Estos Términos explican quiénes somos, con quién trabajamos, cómo puede usar la Tarjeta y los pasos que debe seguir para protegerse del uso no autorizado de la Tarjeta, cómo usted y nosotros podéis cambiar o cancelar el contrato, qué hacer si tenéis algún problema y otra información importante. Si hay algún término que no entienda o no desee aceptar, o cree que hay un error en estos Términos, por favor contáctenos para discutirlo.
1.3. Interpretación de estos términos. Para entender fácilmente estos términos, por favor consulte primero la cláusula 3, que entre otras cosas establece los significados de los términos en mayúscula utilizados en dichos términos.
1.4. ¿Cómo puede aceptar estos Términos? Puede aceptar estos Términos haciendo clic en el botón online que confirma su aceptación de estos Términos, confirmando de alguna forma su aceptación de estos Términos, o utilizando la tarjeta.
1.5. ¿Cuándo se convertirá en nuestro cliente? Estará obligado por estos Términos una vez que los acepte según lo establecido anteriormente y estos permanecerán vigentes hasta que se rescindan conforme a sus términos.
Información sobre nosotros y cómo contactarnos
2.1. Quiénes somos. Easy Payment and Finance, E.P., S.A., («Easy») con sede registrada en Calle Leganitos 47, Planta 9ª, 28008 Madrid (España), con número de IVA A85785905, registrada en el Registro Mercantil de Madrid, folio M-488476, Volumen 27111. Easy es una entidad de pagos regulada y supervisada por el Banco de España (C/ Alcalá 48, 28014 Madrid, España), registrada en su Registro Especial de Instituciones de Pago con el número 6849.
2.2. Con quién trabajamos para ofrecerle los servicios relacionados con la Tarjeta. Aunque somos el único emisor de la Tarjeta, trabajamos con Orenda Financial Services Limited como distribuidor de tarjetas.
2.3. El Distribuidor de la Tarjeta, después del Socio, será su primer punto de contacto en relación con estos Términos, por ejemplo si:
2.3.1. desea cancelar la tarjeta o presentar una queja sobre el servicio prestado bajo estos Términos;
2.3.2. necesita notificarnos que la tarjeta ha sido o puede haber sido perdida, robada o malversada; y
2.3.3. necesita reportar transacciones no autorizadas relacionadas con la tarjeta.
2.4. Los servicios prestados por el Distribuidor de la Tarjeta y el Socio se rigen por términos y condiciones separados.
2.5. También proporcionamos una Cuenta de E-Money en la que se depositan los fondos que se pueden gastar con la Tarjeta. Puede encontrar los datos de nuestra empresa en la sección 2.1. Los servicios que ofrece Easy para la Cuenta están regulados por términos y condiciones separados entre usted y nosotros. La cuenta de E-Money está asociada a la tarjeta. Después de recibir fondos, emitimos dinero electrónico a su valor nominal. Tenga en cuenta que el dinero electrónico depositado en la cuenta no debe interpretarse como un depósito u otros fondos reembolsables y no generará intereses.
2.6. Nos aseguramos de que, una vez recibimos los fondos, se depositen en una cuenta segura, específicamente para el fin de canjear las transacciones realizadas con la Tarjeta. En caso de insolvencia, los fondos para los que ya hemos emitido Dinero Electrónico están protegidos frente a reclamaciones de los acreedores.
2.7. A petición suya, parte o la totalidad del E-Money que se posee en la Tarjeta será canjeado a su valor nominal en cualquier momento, salvo que se disponga lo contrario en estos Términos o por actos legales. Puede elegir la cantidad de dinero electrónico que se canjea. Si solicita el canje del E-Money dentro del plazo de un año desde la fecha de finalización de estos Términos, se canjeará el valor monetario total del E-Money que posea.
2.8. Cómo contactarnos. Puede contactarnos a través de The Real Money (el Socio de la Tarjeta) por correo electrónico: atenciocliente@demo.therealmoney.com, o visitando www.therealmoney.es. También puede contactar directamente con Easy en info@easy-ep.com.
2.9. Cómo podemos contactarle. Si nos ponemos en contacto con usted, lo haremos a través de la dirección de correo electrónico o postal que nos haya proporcionado o al distribuidor de la tarjeta. Cualquier cambio en su número de teléfono, correo electrónico u dirección postal u otros datos que poseamos sobre usted debe notificarse de inmediato y por escrito, de acuerdo con la sección 2.8.
Interpretación
3.1. Las definiciones establecidas en esta cláusula se aplicarán a estos Términos de la siguiente manera:
- «Cuenta» significa la cuenta de dinero electrónico asociada a la Tarjeta.
- «AISP» significa el proveedor de servicios de información de cuenta.
- «ATM» significa cajero automático.
- «Día Hábil» significa un día en que los bancos de compensación están abiertos, excluyendo sábados, domingos y festivos en España.
- «Tarjeta» significa la tarjeta de débito corporativa no transferible que pertenece a una red de tarjetas y que le ha sido emitida o le será emitida por nosotros.
- «Socio de la Tarjeta» significa The Real Money (REAL MONEY WORLD Ltd.), empresa con la que Easy ha firmado un acuerdo de colaboración para la prestación de los servicios descritos en estos Términos. El Socio actúa únicamente como asociado comercial y es responsable del servicio al cliente de primer nivel, pero no proporciona servicios de pago bajo ninguna circunstancia.
- «Aplicación del Socio de Tarjeta» significa la aplicación móvil de The Real Money, relacionada con la Cuenta y la Tarjeta.
- «Sitio web del Socio de Tarjeta» significa www.therealmoney.es.
- «Sitio web del Distribuidor de Tarjetas» significa https://easy-ep.com/, sitio web propiedad del distribuidor de tarjetas.
- «Emisor de tarjetas» significa Easy.
- «Empresa» significa la persona jurídica que, al aceptar estos Términos, actúa en el ejercicio de su actividad comercial, empresarial o profesional.
- «Medio Duradero» significa una herramienta que permite almacenar información dirigida a usted personalmente de forma accesible para futura referencia durante un periodo de tiempo adecuado a los fines de la información y que permite la reproducción sin cambios de la información almacenada.
- «Dinero Electrónico» significa el valor monetario almacenado electrónicamente, representado por una reclamación contra nosotros.
- «Extracto Electrónico» significa la información proporcionada en un soporte duradero relacionada con el saldo disponible en su cuenta y los detalles de todas las transacciones realizadas.
- «Institución de Dinero Electrónico» significa una entidad de dinero electrónico autorizada a emitir dinero electrónico y prestar servicios de pago conforme a la legislación española aplicable.
- «Fecha de Caducidad» significa la fecha de caducidad impresa en la tarjeta.
- «PAN» significa el número principal de cuenta, es decir, el número de tarjeta impreso en la tarjeta.
- «Proveedor» significa cualquiera de nuestros proveedores bancarios y cualquier otro socio comercial.
- «PIN» significa el número de identificación personal secreto asociado a una tarjeta que puede usarse como método para autorizar transacciones.
- «PISP» significa el proveedor del servicio de inicio de pago.
- «Tarjeta Física» significa una tarjeta física en la que se imprimirán los detalles del PAN, la fecha de vencimiento y el código CVV.
- «Tabla» significa la Tabla de Tasas establecida en el Anexo A adjunta a estos Términos.
- «Términos» significa estos términos y condiciones que rigen el uso de la tarjeta corporativa.
- «Transacciones» significa las transacciones a las que se refiere la cláusula 6.1 de estos Términos.
- «Tarjeta Virtual» significa una Tarjeta virtual, en cuyo caso no se recibirá una Tarjeta Física, sino los detalles del PAN, la fecha de caducidad y el código CVV2.
- «Sitio web» significa nuestro sitio web, actualmente disponible en https://easy-ep.com/.
3.2. Los títulos de subcláusulas, cláusulas y párrafos no afectarán la interpretación de estos Términos y las referencias a subcláusulas, cláusulas y párrafos se interpretarán como subcláusulas, cláusulas y párrafos de estos Términos.
3.3. Cualquier término que siga a los términos «incluyendo», «en particular», «por ejemplo» o cualquier expresión similar, se interpretará como ilustrativo y no deberá limitar el significado de las palabras, descripción, definición, frase o término anterior a dichos términos.
3.4. A menos que el contexto indique lo contrario, los términos en singular incluyen el plural y los del plural incluyen el singular.
3.5. Una referencia a una ley o disposición estatutaria se interpretará como una referencia a la misma enmendada, ampliada o repromulgada de vez en cuando, y una referencia a una ley o disposición estatutaria incluirá toda la legislación subordinada promulgada periódicamente.
Inicio y expiración de estos términos
4.1. Acepta estos Términos tal y como se ha establecido anteriormente. La tarjeta seguirá siendo nuestra propiedad y será entregada por nosotros, o en nuestro nombre, por el distribuidor de la tarjeta.
4.2. Los Términos, excepto la Sección 8.3, terminarán en la Fecha de Caducidad, a menos que la Tarjeta se renueve automáticamente, en cuyo caso se emitirá una nueva Tarjeta antes de la expiración de la existente. En tal caso, estos Términos permanecerán vigentes hasta la expiración de la Tarjeta existente o hasta que se establezca lo contrario en estos Términos.
Emisión y activación de tarjetas
5.1. Se le puede emitir:
5.1.1. una tarjeta física; o
5.1.2. una Tarjeta Virtual.
5.2. Para usar la Tarjeta, puede que se requiera activarla de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por The Real Money. Se deberán mantener los datos de la Tarjeta Física y Virtual (cuando proceda) en un lugar seguro y protegerlos de accesos o usos no autorizados por terceros.
5.3. Si se entrega una tarjeta física:
5.3.1. debe firmarse la Tarjeta Física tan pronto como se reciba;
5.3.2. También puede recibirse un PIN por separado por correo postal, o puede recuperarse electrónicamente a través de la página web o la app de The Real Money.
5.4. Debe memorizarse el PIN cuando se reciba. Si se necesita conservar la versión escrita del PIN o escribirlo por separado para referencia futura, nunca debería guardarse junto a la tarjeta. Nunca debe revelarse el PIN a ningún tercero, ni siquiera a nosotros. Si no se ha protegido el PIN y la tarjeta se utiliza sin conocimiento con el PIN correcto, esto puede considerarse negligencia según la Sección 9.
5.5. La tarjeta puede gestionarse en la zona reservada de www.therealmoney.es y en la app de The Real Money.
5.6. La tarjeta permanecerá válida hasta la fecha de caducidad. Si necesita una tarjeta de reemplazo, por favor contacte con The Real Money. Tenga en cuenta que puede que se cobre una tasa adicional por reemplazar la Tarjeta; consulte la sección 12 de las comisiones para más información.
5.7. La Tarjeta es un producto de dinero electrónico y, como tal, no está cubierta por el Esquema de Seguro de Depósitos ni por un esquema de garantía equivalente en ningún otro país. Solo puede usarse la tarjeta para transacciones legales.
Transacciones
6.1. Si el esquema y/o programa de tarjetas lo permite, puede usarse la tarjeta para realizar las siguientes Operaciones:
6.1.1. compra de bienes y/o servicios a comerciantes afiliados a la red de tarjetas;
6.1.2. retirar efectivo de bancos autorizados en todo el mundo;
6.1.3. recibir reembolsos en efectivo de los comerciantes (según el comerciante);
6.1.4. realizar retiradas de efectivo en cajeros automáticos.
6.2. Puede autorizar una Transacción:
6.2.1. permitiendo que un comerciante pase la banda magnética de la Tarjeta y firme el recibo correspondiente;
6.2.2. insertando la tarjeta en un dispositivo chip y PIN e introduciendo el PIN correcto;
6.2.3. proporcionando al comerciante información relevante que le permita procesar la transacción, por ejemplo el PAN, la fecha de caducidad y el CVV2 en caso de una transacción en línea;
6.2.4. información relevante proporcionada al proveedor del servicio de inicio de pago que permite al proveedor procesar la Transacción;
6.2.5. acercando la tarjeta a un lector sin contacto y siendo aceptada por ese lector.
6.3. Si se utilizan alguno de los métodos de autorización establecidos en la sección 6.2, tendremos derecho a asumir que se ha autorizado una Transacción, salvo que se nos haya informado de que los datos relevantes de la Tarjeta se han perdido, robado o malversado antes de la realización de la Transacción.
6.4. Se reconoce la corrección del importe de cada Transacción que se autoriza.
6.5. Una vez que una transacción ha sido autorizada, no puede ser interrumpida ni revocada. En determinadas circunstancias, puede haber derecho a un reembolso conforme a estos Términos.
6.6. Al recibir la notificación de autorización de una Transacción y la orden de pago por parte del comerciante y/o banco autorizado, normalmente deduciremos el valor de la Transacción, más las comisiones y cargos aplicables, de los fondos disponibles en la Cuenta. Ejecutaremos la Transacción acreditando el importe en la cuenta del proveedor de servicios de pago antes de que finalice el Día Hábil siguiente a la notificación. Si la notificación se recibe en un día no laborable o después de las 16:30 de un día laborable, se considerará recibida el siguiente día laborable.
6.7. No nos responsabilizamos si, por cualquier motivo, los comercios afiliados o bancos autorizados no aceptan la Tarjeta, o solo la aceptan parcialmente, ni somos responsables de entregas tardías o no entregas de bienes o servicios.
6.8. Es responsabilidad de la empresa asegurarse de que haya fondos disponibles en la Cuenta para cubrir cualquier gasto, teniendo en cuenta las comisiones de cambio de divisas y otras comisiones aplicables bajo estos Términos. Si la cuenta tiene, en cualquier momento y por cualquier motivo, un saldo negativo, deberá reembolsarse inmediatamente y en su totalidad el exceso de la cantidad.
6.9. Al utilizar la Tarjeta en monedas distintas a la de la Tarjeta, debe aceptarse el tipo de cambio que utiliza Visa. Cualquier cambio en los tipos de cambio puede aplicarse de inmediato y sin previo aviso.
6.10. La cantidad máxima que se pueda retirar en efectivo estará sujeta a un límite diario, independientemente de los fondos disponibles en la Cuenta. Podemos cobrar una tarifa por retirar efectivo. Es responsabilidad de la empresa comprobar si hay cargos adicionales, ya que no pueden ser reembolsados una vez que se ha realizado la retirada.
6.11. Tanto nosotros como el Distribuidor de la Tarjeta nos reservamos el derecho de revisar y modificar los límites de gasto de la Tarjeta en cualquier momento. Se informará de estos cambios a través de la página web y/o la aplicación de The Real Money.
Falta de ejecución de una transacción
7.1. En determinadas circunstancias podemos negarnos a ejecutar una Transacción autorizada. Estas circunstancias incluyen:
7.1.1. si tenemos preocupaciones razonables sobre la seguridad de la Tarjeta o sospechamos que la Tarjeta se está utilizando de forma fraudulenta o no autorizada;
7.1.2. si no hay fondos suficientes disponibles para cubrir la Transacción y todas las comisiones asociadas en el momento en que recibimos la notificación de la Transacción o si hay un déficit pendiente en el saldo de la Cuenta;
7.1.3. si tenemos motivos razonables para creer que se está actuando en violación de estos Términos;
7.1.4. si se producen errores, fallos o rechazos por parte de comerciantes, procesadores de pagos o sistemas de pago; o
7.1.5. si la ley nos obliga a hacerlo.
7.2. A menos que sea ilegal que lo hagamos, si nos negamos a completar una Transacción, se notificará lo antes posible de la negativa y los motivos de la misma, junto con, cuando corresponda, el procedimiento para corregir cualquier error administrativo que haya llevado a la negativa.
7.3. También puede solicitarse un reembolso por una Transacción autorizada, siempre que la autorización no especificara la cantidad exacta en el momento del consentimiento para la Transacción y que el importe de la Transacción superara la cantidad que razonablemente podría haberse esperado, teniendo en cuenta el comportamiento previo de gasto con la Tarjeta, estos Términos y las circunstancias relevantes.
7.4. Dicho reembolso debe solicitarse en un plazo de 8 semanas desde que se debite el importe de la Tarjeta. Cualquier reembolso o justificación para rechazar un reembolso se proporcionará en un plazo de 10 días laborables desde la recepción de la solicitud de reembolso.
Acceso a información sobre transacciones y fondos disponibles en la cuenta
8.1. The Real Money ha creado una zona segura en www.therealmoney.es y en la App de The Real Money, donde puede ver el saldo disponible en la cuenta y los detalles de todas las transacciones realizadas. Deben mantenerse las credenciales de acceso de forma segura y no revelarlas a nadie no autorizado.
8.2. A petición, podemos enviar un extracto electrónico mensual por correo electrónico que contiene:
8.2.1. una referencia que permita identificar cada Transacción, el pagador/beneficiario, así como otros datos transferidos junto con la Transacción;
8.2.2. el importe de cada Transacción;
8.2.3. la moneda en la que se debita/acredita la Tarjeta;
8.2.4. el importe de cualquier comisión de transacción, incluida su asignación, cuando corresponda;
8.2.5. el tipo de cambio utilizado en la Transacción y el importe de la Transacción tras la conversión de moneda, si corresponde; y
8.2.6. la fecha de valor del débito/crédito de la Transacción.
Si desea que se proporcione el extracto electrónico con más frecuencia de un mes o menos por correo electrónico, podemos cobrar una tarifa administrativa razonable para cubrir los costes de proporcionar la información con mayor frecuencia o de forma diferente.
8.3. Si por cualquier motivo hay fondos disponibles en la Cuenta tras la finalización de estos Términos, pueden canjearse contactándonos utilizando los datos de contacto establecidos en la cláusula 2.8.
Pérdida de tarjeta / Reembolsos de transacciones
9.1. Tan pronto como se tenga conocimiento de cualquier pérdida, robo, malversación o uso no autorizado de la tarjeta, PIN u otros datos de seguridad, debe notificarnos inmediatamente utilizando los datos de contacto establecidos en la sección 2.8.
9.2. En caso de robo, debería considerarse denunciar el robo a la policía.
9.3. Si consideramos que no se ha autorizado una Transacción concreta o que una Transacción se ha realizado de forma incorrecta, debe ponerse en contacto con nosotros tan pronto como se tenga conocimiento del problema utilizando los datos de contacto establecidos en la sección 2.8 y, en cualquier caso, a más tardar 13 meses después de que el importe de la Transacción haya sido debitado de la Cuenta.
9.4. Reembolsaremos cualquier transacción no autorizada y todas las comisiones y cargos asociados a la transacción que se deben pagar bajo estos Términos, sujetos al resto de esta sección 9.
9.5. Dicho reembolso se realizará lo antes posible y, en cualquier caso, no más tardar al final del Día Hábil siguiente al día en que tengamos conocimiento de la Transacción no autorizada, salvo que tengamos motivos razonables para sospechar comportamiento fraudulento e informar a las autoridades competentes.
9.6. Si somos responsables de una transacción ejecutada incorrectamente, reembolsaremos inmediatamente la cantidad de la transacción ejecutada incorrectamente, junto con cualquier tasa y cargo asociado.
9.7. Si una transacción iniciada por el comerciante se ha ejecutado incorrectamente y recibimos pruebas del proveedor de servicios de pago del comerciante de que somos responsables, reembolsaremos según corresponda e inmediatamente la transacción y todas las comisiones asociadas.
9.8. No somos responsables de ninguna transacción ejecutada incorrectamente si podemos demostrar que el pago fue realmente recibido por el proveedor de servicios de pago del comerciante, en cuyo caso el comerciante será responsable.
9.9. Si se recibe un pago atrasado de otro proveedor de servicios de pago a través de nosotros, acreditaremos la cuenta con la cantidad correspondiente de las comisiones y cargos asociados para que no se sufran pérdidas.
9.10. La responsabilidad se limitará a 50 EUR por cualquier pérdida sufrida en relación con Transacciones No Autorizadas, sujeto a las siguientes condiciones:
9.10.2. Excepto en casos en los que se haya actuado fraudulentamente, no se será responsable de ninguna pérdida:
(a) sufrida en relación con una Transacción No Autorizada que ocurre después de haberse notificado de la pérdida, robo o apropiación indebida de la Tarjeta;
(b) derivado del uso de la tarjeta en un contrato a distancia, por ejemplo para una compra online;
(c) derivado del hecho de que la pérdida, robo o apropiación indebida de la Tarjeta no fue detectable antes de la Transacción No Autorizada;
(d) cuando no se haya proporcionado el medio adecuado de notificación;
(e) derivado del hecho de que la ley nos obliga a hacer cumplir la Autenticación Fuerte del Cliente, pero no lo hacemos;
(f) las pérdidas fueron causadas por un acto u omisión de uno de nuestros empleados, agentes o subsidiarias o cualquier entidad que realice actividades en nuestro nombre.
9.11. «Autenticación Fuerte del Cliente» significa una autenticación basada en el uso de dos o más elementos independientes cuya violación no compromete la fiabilidad de ningún otro, que puede incluir: (a) algo que solo se conoce («conocimiento»), (b) algo que solo se posea («posesión»), (c) algo inherente («inherencia»). Se utiliza una autenticación fuerte del cliente para hacer las transacciones más seguras.
9.12. Estamos obligados a proporcionar Autenticación Fuerte del Cliente cuando se consulta el saldo disponible, cuando se inicia una Transacción Electrónica, o cuando se realiza cualquier acción a través de un canal remoto que pueda implicar un riesgo de fraude.
9.13. Si nuestras investigaciones muestran que una Transacción en disputa fue autorizada o que puede haberse actuado de forma fraudulenta o con negligencia grave, podemos cancelar cualquier reembolso realizado y se será responsable de todas las pérdidas que suframos en relación con la Transacción.
Bloqueo de tarjetas
Podemos bloquear la Tarjeta, en cuyo caso no podrán realizarse más transacciones, si tenemos dudas razonables sobre la seguridad de la Tarjeta o sospechamos que la Tarjeta se está utilizando de forma fraudulenta o no autorizada. Se notificará de dicho bloqueo con antelación, o inmediatamente después si no es posible, y de los motivos de la suspensión, salvo que hacerlo comprometa medidas razonables de seguridad o sea ilegal. Desbloquearemos la tarjeta y, cuando sea apropiado, emitiremos una nueva tarjeta, un nuevo PIN y otras características de seguridad de forma gratuita lo antes posible, una vez que hayan cesado los motivos de la suspensión.
Protección de datos
11.1. Se consiente el uso de los datos personales conforme a estos Términos y nuestra política de privacidad, disponible en www.therealmoney.es/politica-de-privacidad/. Esta política de privacidad incluye detalles sobre la información personal que recopilamos, cómo se utilizará y a quién la divulgamos. El responsable del tratamiento de datos es REAL MONEY WORLD Ltd., Company Number GB-16342075, con domicilio en 71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, WC2H 9JQ, UK. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, supresión, portabilidad, oposición y limitación del tratamiento mediante escrito dirigido a protecciondatos@demo.therealmoney.com.
11.2. Para cumplir con las normas de conocimiento del cliente y las normativas aplicables contra el lavado de capitales (como la Ley Española de Prevención del Blanqueo de Capitales y la Financiación del Terrorismo), nosotros y/o el distribuidor de la tarjeta y/o cada proveedor tendremos el derecho de realizar todas las verificaciones necesarias de identidad de la empresa y sus representantes autorizados. Estas comprobaciones podrán incluir la verificación de la identidad de los beneficiarios reales de la empresa.
Comisiones y límites de gasto
12.1. La empresa es responsable de pagar todas las comisiones derivadas del uso de la Tarjeta y está sujeta a todos los límites de gasto impuestos por nosotros en la Tarjeta.
12.2. Las comisiones y límites de gasto de la Tarjeta se indican:
12.2.1. en la Tabla del Anexo A;
12.2.2. en la zona segura de www.therealmoney.es; y/o
12.2.3. en la app de The Real Money.
Quejas
13.1. Si desea presentar una queja respecto a estos Términos, por favor contáctenos en primer lugar a través de The Real Money utilizando los datos de contacto que se indican en la sección 2, para que podamos resolver el problema. Si The Real Money no gestiona correctamente su reclamación, puede contactar directamente con Easy por correo electrónico en info@easy-ep.com. Contamos con procedimientos internos para gestionar las reclamaciones de manera justa y rápida.
13.2. Tenga en cuenta que puede solicitar una copia de nuestro procedimiento de quejas en cualquier momento. Se requiere cooperar con nosotros y proporcionarnos la información necesaria para investigar y resolver la queja lo antes posible.
13.3. Responderemos a la queja por escrito o utilizando otro medio duradero en un plazo de 15 (quince) días laborables desde la recepción de la queja. En casos excepcionales, por razones ajenas a nuestro control, podemos enviar una respuesta preliminar indicando los motivos del retraso. En cualquier caso, el plazo para la respuesta final no superará los 35 (treinta y cinco) días laborables desde la recepción de la queja.
13.4. La plataforma de Resolución de Disputas en Línea («ODR») de la Comisión Europea está disponible en https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Proveedores de servicios de pago de terceros
14.1. Esta Sección 14 se aplica cuando se utilizan los servicios de un AISP o PISP.
14.2. Podemos denegar el acceso a la Cuenta a un AISP o PISP por razones razonablemente justificadas y debidamente fundamentadas relacionadas con el acceso no autorizado o fraudulento de dichos proveedores a la Cuenta. Si denegamos el acceso de esta manera, se informará de la negativa y del motivo con antelación, si es posible, o inmediatamente después de la negativa. Permitiremos que el AISP o PISP acceda a la cuenta una vez que los motivos de la negativa dejen de aplicarse.
Periodo de enfriamiento
15.1. Si la Tarjeta se ha contratado online o por otros medios de forma remota, como por teléfono, existe un derecho a un periodo de «enfriamiento» de 14 días desde la fecha en que se reciba la Tarjeta original, durante el cual podrá cancelarse. Si desea cancelar la Tarjeta y estos Términos durante el periodo de enfriamiento, por favor devuelva la tarjeta sin firmar y sin usar dentro de los 14 días posteriores a su emisión y se reembolsará el importe total de todas las comisiones pagadas hasta ese momento. Si se ha utilizado la Tarjeta, no habrá derecho a un reembolso de los fondos gastados, incluidas las comisiones asociadas, pero reembolsaremos cualquier dinero no gastado disponible de forma gratuita.
Otros términos importantes
16.1. Los Términos y todas las comunicaciones deberán redactarse en español o, por acuerdo entre las partes, en otro idioma acordado. Puede solicitarse una copia gratuita de estos Términos en cualquier momento durante la relación contractual.
16.2. Podemos transferir este contrato a un tercero. Siempre se informará por escrito si esto ocurre y nos aseguraremos de que la transferencia no afecte los derechos bajo el contrato.
16.3. Se necesita nuestro consentimiento para transferir derechos a un tercero. Solo pueden transferirse los derechos u obligaciones bajo estos Términos a un tercero con nuestro consentimiento previo por escrito.
16.4. Nadie más tiene derechos bajo este acuerdo. Este contrato es entre la empresa cliente y nosotros. Ninguna otra persona tendrá derecho a hacer cumplir sus condiciones.
16.5. Cambios en estos términos/terminación. Nos reservamos el derecho de modificar estos Términos por cualquier motivo, dando un preaviso de dos meses por correo electrónico. Los cambios se considerarán aceptados si no se presenta objeción antes de que expire el periodo de preaviso. Si no se desean aceptar los cambios, pueden rescindirse estos Términos de inmediato y de forma gratuita notificando en cualquier momento antes de que expire el periodo de preaviso. En todos los demás casos, pueden rescindirse estos Términos en cualquier momento dando un mes de aviso conforme a la sección 2.8 y podemos rescindir estos Términos dando un preaviso de dos meses conforme a la sección 2.9.
16.6. Si un tribunal considera ilegal alguna parte de este acuerdo, el resto seguirá siendo válido. Cada sección y subsección de estos Términos opera de forma independiente.
16.7. Incluso si retrasamos la ejecución de este contrato, podríamos hacerlo cumplir en una fecha posterior. Si no se insiste inmediatamente en que se haga algo que quede obligado a hacer bajo estos Términos, esto no significa que no esté obligado a hacerlo y no nos impedirá actuar en una fecha posterior.
16.8. Qué leyes se aplican a este acuerdo y dónde pueden presentarse acciones legales. Estos Términos están regulados por la ley española, y pueden iniciarse acciones legales en relación con estos en los tribunales españoles.


